En Tchétchénie, elles ont consisté à intervenir dans les écoles, auprès des médias, des enseignants, des conseillers et des professionnels pour les sensibiliser au danger des mines; à créer des centres de loisirs pour jeunes qui accueillent chaque jour, dans un environnement sûr et spécialement adapté, environ 700 enfants qui ont perdu des membres; à fournir des prothèses à environ 250 enfants et à leur faciliter l'accès à des soins médicaux appropriés; et à soutenir l'action du bureau du médiateur chargé de surveiller et de protéger les droits des enfants.
وتركز نشاطها في الشيشان على العمل مع المدارس ووسائط الإعلام والمعلمين والمستشارين والمتخصصين في مجال التثقيف بشأن مخاطر الألغام؛ وإقامة مراكزاستجمام آمنه للشباب بغية تهيئة بيئة آمنة ورفيقة بالأطفال، يوميا، من أجل ما يقارب 700 طفل من الذين فقدوا بعض أطرافهم؛ وتوفير أطراف اصطناعية لما يقارب 250 طفلا من هؤلاء الأطفال ومساعدتهم على الحصول على الرعاية الطبية المناسبة؛ وتوفير الدعم لمكاتب أمناء مظالم الأطفال؛ التي تعمل على رصد حماية حقوق الطفل.
Le régime du congé de récupération serait remplacé par le régime du congé de détente avec prise en charge des frais de voyage dans tous les lieux d'affectation répondant aux critères définis, avec effet à partir du jour où l'Assemblée générale approuverait la proposition du Secrétaire général et la recommandation de la Commission de la fonction publique internationale.
يمكن تنفيذ الاستعاضة عن نظام إجازة الاستجمام العرضية بالسفر للراحة والاستجمام لجميع مراكز العمل التي يحق لها هذا، بأثر فوري اعتبارا من تاريخ موافقة الجمعية العامة على اقتراح الأمين العام وتوصية لجنة الخدمة المدنية الدولية.